237519
Książka
W koszyku
Ponury tygrys / Neige Sinno ; z języka francuskiego przełożyła Katarzyna Marczewska. - Wydanie pierwsze. - Kraków : Wydawnictwo Literackie, 2025. - 280, [6] stron : faksymilia ; 20 cm.
Neige Sinno ma siedem albo osiem lat, gdy ojczym zaczyna ją gwałcić. Matka, nauczyciele, sąsiedzi – nikt niczego nie widzi, niczego się nie domyśla. Zastraszona dziewczynka milczy. W obawie, by podobna krzywda nie spotkała jej siostry i przyrodniego rodzeństwa, już po wyjeździe na studia Neige składa zawiadomienie do prokuratury. W jawnym procesie mężczyzna przyznaje się do winy, ale dla lokalnej społeczności, to ona, nie on, staje się czarną owcą. Kat i ofiara, niczym tygrys i jagnię z wiersza Williama Blake’a, są na siebie skazani. Teksty Nabokova, Woolf, Morisson, Carrère’a i Despentes, wspomnienia z dzieciństwa, doniesienia prasowe, archiwa – czy dzięki nim uda się wreszcie opowiedzieć o tym, co niemożliwe do opowiedzenia? I wygrać zakład o zbawczą, ocalającą moc literatury? Radykalnie szczera książka balansująca między powieścią, pamiętnikiem, esejem oraz konfesją w stylu Annie Ernaux i ruchu #MeToo. Uhonorowana Premio Strega Europeo, Prix Femina i Prix Goncourt des Lycéens stała się ważnym głosem w debacie na temat zniesienia przedawnienia przestępstw seksualnych wobec dzieci.
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.133.1-3 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Triste tigre, 2023
Uwaga ogólna
Tytuł oryginału: Triste tigre.
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia, filmografia na stronach 277-[281].
Uwaga dotycząca nagrody
Premio Strega Europeo
Prix Femina
Prix Goncourt des lycéens
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej